Archivní okénko 1: Tygře, tygře !
To jsem takhle během pití ranní kávy zabrousil do archivu svého blogu. Do toho, který jsem psal v roce 2004 na stejné adrese, jako tento blog a který jsem na rok přestal udržovat a tím o něj téměř nenávratně přišel. Něco (jak se zdá) ale přeci jen ze záhrobí vyvolat půjde. Toto je první archivní okénko.
Jde o jednu z mých oblíbených básní (Dalo by se říct, že o druhou nejoblíbenější hned po "Dvacáté století máme jen jednou", která je navěky ztracena ve školních čítankách, protože jsem zapomněl jméno autora.)
Báseň jsem opsal cestou z Vltavské na Pankrác (Proč jsem tu cestu vykonával nevím a nevzpomenu si ani kdybyste mě zabili. Na Vltavské jsem sice bydlel, ale až za rok.) v metru z tabulí "Poezie pro cestující". Na blogu se objevila 2.12.2004 v 22:57.
William Blake — THE TYGER
Tyger ! Tyger ! burning bright
In the forrests of the night
What immotal hand or eye
Could frame thy fearful symetry ?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes ?
On what wings dare he aspire ?
What the hand dare seize the fire ?
And what shoulder and what art,
Could twist the sinews of thy heart ?
And when thy heart began to beat
What dread hand ? And what dread feet ?
What the hammer ? what the chain ?
In what funace was thy brain ?
What the anvil ? what dread grasp ?
Dare its deadly terrors clasp ?
When the stars threw down their spears,
And watered heaven with their tears,
Did he smile his work to see ?
Did he who made the lamb make thee ?
Tyger ! Tyger ! burning bright
In the forrests of the night
What immotal hand or eye
Could frame thy fearful symetry ?
Po téměř třech letech musím říct, že jsem rozhodně tuhle báseň měl na blogu dávno předtím, než se z toho stala móda.
Zároveň nutno dodat, že i když teď metrem prakticky nejezdím, protože bydlím na jednom z vrcholů rovnostranného trojúhelníku Práce – Byt – Škola o straně 500m, uvnitř kterého jsou všechny potřebné obchody a restaurace, tak "Poezie pro cestující", která z metra linky C (a asi nejen z ní) zmizela mi při občasných cestách celkem chybí.
Báseň jsem opsal cestou z Vltavské na Pankrác (Proč jsem tu cestu vykonával nevím a nevzpomenu si ani kdybyste mě zabili. Na Vltavské jsem sice bydlel, ale až za rok.) v metru z tabulí "Poezie pro cestující". Na blogu se objevila 2.12.2004 v 22:57.
William Blake — THE TYGER
Tyger ! Tyger ! burning bright
In the forrests of the night
What immotal hand or eye
Could frame thy fearful symetry ?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes ?
On what wings dare he aspire ?
What the hand dare seize the fire ?
And what shoulder and what art,
Could twist the sinews of thy heart ?
And when thy heart began to beat
What dread hand ? And what dread feet ?
What the hammer ? what the chain ?
In what funace was thy brain ?
What the anvil ? what dread grasp ?
Dare its deadly terrors clasp ?
When the stars threw down their spears,
And watered heaven with their tears,
Did he smile his work to see ?
Did he who made the lamb make thee ?
Tyger ! Tyger ! burning bright
In the forrests of the night
What immotal hand or eye
Could frame thy fearful symetry ?
Po téměř třech letech musím říct, že jsem rozhodně tuhle báseň měl na blogu dávno předtím, než se z toho stala móda.
Zároveň nutno dodat, že i když teď metrem prakticky nejezdím, protože bydlím na jednom z vrcholů rovnostranného trojúhelníku Práce – Byt – Škola o straně 500m, uvnitř kterého jsou všechny potřebné obchody a restaurace, tak "Poezie pro cestující", která z metra linky C (a asi nejen z ní) zmizela mi při občasných cestách celkem chybí.
Komentáře
[1]nejlepší (dex ) Vloženo 04.10.2007, 18:34:28
Nejvíc se mi líbila ta, která končila "já jsem ta tma", špatná nebyla ani ta, co končila "v písku leží květované šaty". A Fryntovy Trychtýře, to byl taky nářez.[2] (poke - WWW) Vloženo 04.10.2007, 20:03:17
Druha trava.
A je na desce:
Druhá tráva & Peter Rowan - New Freedom Bell, 1997, Venkow/Universal, v USA vyšlo v roce 1999, Compass
Tak si ji muzes vychutnat i s hudbou.
[3]tak nejak (Pepax ) Vloženo 14.11.2007, 10:30:45
Basen je to pekna, coz o to. Mam vsak jeste v zive pameti, jak jsem ji byl nehezky nucen ji v ramci VS studia rozebirat. :)
A jeste drobnost (pokud to teda nebyl nejaky sofistikovany zamer :)), oprav si v ni preklepy, symmetrickej tigre. :D
[4] (Logout ) Vloženo 14.11.2007, 10:57:38
Dve m v symmetry uznavam, stejne jako dalsi preklepy, ktere jsem v mladicke nerozvaznosti a preplnenem metru udelal. Avsak tiger se s i pise mozna v moderni uzasne anglictine ovlivnene americkymi krupany, ne vsak v Blakeove krasne anglictine roku 1794, dukaz misto slibu:
http://www.eecs.harvard.edu/~keith/poems/tyger.html
Opravovat nebudu nic, jde o snapshot do historie blogu, tudiz musi zustat jak byl :)
[5] (Pepax ) Vloženo 14.11.2007, 12:00:33
Jasne, sypu si spalene soucastky na hlavu. :)Všechna pole jsou nepovinná.
Vaše IP adresa nebude veřejně zobrazena.
Číslo v hranatých závorkách vytvoří odkaz na daný komentář.
Avatar friendly.
Vaše IP adresa nebude veřejně zobrazena.
Číslo v hranatých závorkách vytvoří odkaz na daný komentář.
Avatar friendly.


