Báseň nalezena!
Občas se zdá, že někteří lidé mají jiný Google než já. Nebo asi umí lépe překládat básně z českého úryvku zpět do angličtiny. Každopádně Pepax našel původní anglickou verzi básně, na které jsem ujížděl na gymplu. Díky mu za to, je to totiž silná vec. Následuje poezie...
Kenneth Fearing – C Stands for Civilization
They are able, with science, to measure
the millionth of a millionth of an electron-volt
THE TWENTIETH CENTURY COMES BUT ONCE
The natives can take to caves in the hills,
said the British M.P., when we bomb their huts
THE TWENTIETH CENTURY COMES BUT ONCE
Electric razors
I am the law, said Mayor Hague
The lynching was televised,
we saw the whole thing from beginning to end,
we heard the screams and the crackle of flames
in a sound proof room
THE TWENTIETH CENTURY COMES BUT ONCE
You are born but once
You have your chance to live but once
You go mad and put a bullet through your head
but once
THE TWENTIETH CENTURY COMES BUT OINCE
Once too soon, and just a little too fast
Once too late and a little too slow, just once too often



